Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e ricondurrà molti figli d'israele al signore loro dio
İsrailoğullarından birçoğunu, tanrıları rabbe döndürecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
(resulüm!) kur'an'ı (okumayı, tebliğ etmeyi ve ona uymayı) sana farz kılan allah, elbette seni (yine) dönülecek yere döndürecektir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire.
o sizin ne hal üzere olduğunuzu bilir. bir gün o'na döndürülecekler de o onlara, yapıp ettiklerini haber verecektir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire. allah conosce ogni cosa.
neyle oyalandığınızı mutlaka bilir ve dönüp tapısına vardığınız gün, ne yaptıklarını mutlaka haber verecek ve allah, her şeyi bilir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore tuo dio ti ricondurrà nel paese che i tuoi padri avevano posseduto e tu lo possiederai; egli ti farà felice e ti moltiplicherà più dei tuoi padri
sizi atalarınızın mülk edindiği ülkeye ulaştıracak. orayı miras alacaksınız. tanrınız rab üzerinize iyilik getirecek ve sizi atalarınızdan daha çok çoğaltacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno. di': “il mio signore conosce meglio chi viene con la guida e chi è in manifesto errore”.
kur'ân’ı sana indirip onu okumanı, tebliğ etmeni ve muhtevasına göre hareket etmeni farz kılan allah, elbette seni varılacak yere döndürecektir.de ki: “kimin hidâyet getirdiğini, kimin besbelli sapıklık içinde olduğunu rabbim pek iyi bilmektedir.” [7,6; 5,109; 39,69]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: