Je was op zoek naar: ricondurrà (Italiaans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Turkish

Info

Italian

ricondurrà

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Turks

Info

Italiaans

e ricondurrà molti figli d'israele al signore loro dio

Turks

İsrailoğullarından birçoğunu, tanrıları rabbe döndürecek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.

Turks

(resulüm!) kur'an'ı (okumayı, tebliğ etmeyi ve ona uymayı) sana farz kılan allah, elbette seni (yine) dönülecek yere döndürecektir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire.

Turks

o sizin ne hal üzere olduğunuzu bilir. bir gün o'na döndürülecekler de o onlara, yapıp ettiklerini haber verecektir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire. allah conosce ogni cosa.

Turks

neyle oyalandığınızı mutlaka bilir ve dönüp tapısına vardığınız gün, ne yaptıklarını mutlaka haber verecek ve allah, her şeyi bilir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore tuo dio ti ricondurrà nel paese che i tuoi padri avevano posseduto e tu lo possiederai; egli ti farà felice e ti moltiplicherà più dei tuoi padri

Turks

sizi atalarınızın mülk edindiği ülkeye ulaştıracak. orayı miras alacaksınız. tanrınız rab üzerinize iyilik getirecek ve sizi atalarınızdan daha çok çoğaltacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno. di': “il mio signore conosce meglio chi viene con la guida e chi è in manifesto errore”.

Turks

kur'ân’ı sana indirip onu okumanı, tebliğ etmeni ve muhtevasına göre hareket etmeni farz kılan allah, elbette seni varılacak yere döndürecektir.de ki: “kimin hidâyet getirdiğini, kimin besbelli sapıklık içinde olduğunu rabbim pek iyi bilmektedir.” [7,6; 5,109; 39,69]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,917,808 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK