Você procurou por: riprovevole (Italiano - Turco)

Italiano

Tradutor

riprovevole

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Turco

Informações

Italiano

in verità proferiscono qualcosa di riprovevole e una menzogna.

Turco

böyleleri, kabul edilemez bir söz ve boş bir lakırdı sarf ediyorlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha proibito la dissolutezza, ciò che è riprovevole e la ribellione.

Turco

kötülükten, fenalıktan ve azgınlıktan ise sizi meneder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in verità l'orazione preserva dalla turpitudine e da ciò che è riprovevole.

Turco

gerçekten namaz, çirkin utanmazlıklar (fahşa)dan ve kötülüklerden alıkoyar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in verità proferiscono qualcosa di riprovevole e una menzogna. tuttavia allah è indulgente, perdonatore.

Turco

bununla beraber, allah'ın affı ve merhameti çoktur (geçmiş durumlar hakkında tövbe edenleri affeder) [33,4; 2,229]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca ciò che è riprovevole.

Turco

sizden, hayra çağıran, iyiliği emredip kötülüğü meneden bir topluluk bulunsun.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. ordinano quel che è riprovevole, proibiscono le buone consuetudini e chiudono le loro mani.

Turco

münafık erkekler ve münafık kadınlar, bazısı bazısındandır; kötülüğü emrederler, iyilikten alıkoyarlar, ellerini sımsıkı tutarlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credono in allah e nell'ultimo giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole e gareggiano in opere di bene.

Turco

allah'a ve ahiret gününe inanırlar, iyiliği emrederler, kötülükten vazgeçirmeye çalışırlar, hayır işlerinde de birbirleriyle yarışırlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credono in allah e nell'ultimo giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole e gareggiano in opere di bene. questi sono i devoti.

Turco

allah'a ve ahiret gününe inanırlar, insanlara iyiliği emrederler, onları kötülükten nehyederler ve onlar iyi kişilerdendir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

recita quello che ti è stato rivelato del libro ed esegui l'orazione. in verità l'orazione preserva dalla turpitudine e da ciò che è riprovevole.

Turco

kitap'tan sana vahyolunanı oku; namaz kıl; muhakkak ki namaz hayasızlıktan ve fenalıktan alıkor; allah'ı anmak en büyük şeydir!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in verità allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti dei parenti. ha proibito la dissolutezza, ciò che è riprovevole e la ribellione. egli vi ammonisce, affinché ve ne ricordiate.

Turco

Şüphe yok ki allah, adaleti, lütuf ve keremde bulunmayı ve yakınlara ihtiyaçları olan şeyleri vermeyi emreder ve çirkin olan, kötü görünen şeylerle haksızlığı nehyeder; öğüt alasınız diye de size öğüt vermededir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. ordinano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole, eseguono l'orazione pagano la decima e obbediscono ad allah e al suo messaggero.

Turco

erkek ve kadın müminler, birbirlerinin yardımcısıdır; iyiliği emrederler, halkı kötülükten vazgeçirmeye çalışırlar, namaz kılarlar, zekat verirler, allah'a ve peygamberine itaat ederler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole.

Turco

o(allah'ın dinine yardım ede)nleri yer yüzünde iktidara getirdiğimiz takdirde (zorbaların yoluna sapmazlar, bil'akis) namazı kılarlar, zekatı verirler, iyiliği emrederler, kötülükten vazgeçirmeğe çalışırlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,945,185,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK