Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non necessario
Для команди не потрібні клавіші
Última atualização: 2012-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando necessario
Кожного разу за потреби
Última atualização: 2012-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utente (se necessario):
Користувач (за потреби):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario un account
Потрібен обліковий запис
Última atualização: 2013-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiedi quando & necessario
Запитувати, коли потрібно
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lingua (riavvio necessario)
Мова (потрібний перезапуск)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a capo automatico se necessario
Переносити текст, якщо потрібно
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spazio di memorizzazione necessario:
Потрібне для збереження місце:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario inserire un valore
Вам слід вказати значення
Última atualização: 2012-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a & capo automatico quando necessario
Переносити текст, якщо необхідно
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
spazio necessario per i file estratti
Необхідне місце для витягнутих файлів
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nome utente necessario per l' accesso
Ім’ я користувача для входу
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utilizzato solo se è necessario un terminale
Використовується, лише якщо потрібен термінал
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nome del programmino da aggiungere (necessario)
Назва аплету, який слід додати (обов’ язкова)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario selezionare prima un nome di file
Спочатку вам слід обрати назву файла
Última atualização: 2012-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necessario salvare su richiesta dell' utente.
Слід зберегти, оскільки користувач запитував його.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario accedere a upgrade.opera.com
Потрібен доступ до upgrade.opera.com
Última atualização: 2013-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perl è necessario per perl-setup-crontab.
perl потрібен для perl- setup- crontab.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decidi se scaricare automaticamente le copertine se necessario
Визначає, чи слід виконувати автоматичну спробу отримання зображення обкладинки за потреби
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titolo dell' album da creare (necessario).
Назва альбому, який буде створено (обов’ язкова).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: