Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non necessario
Для команди не потрібні клавіші
Senast uppdaterad: 2012-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando necessario
Кожного разу за потреби
Senast uppdaterad: 2012-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utente (se necessario):
Користувач (за потреби):
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario un account
Потрібен обліковий запис
Senast uppdaterad: 2013-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedi quando & necessario
Запитувати, коли потрібно
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lingua (riavvio necessario)
Мова (потрібний перезапуск)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a capo automatico se necessario
Переносити текст, якщо потрібно
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spazio di memorizzazione necessario:
Потрібне для збереження місце:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario inserire un valore
Вам слід вказати значення
Senast uppdaterad: 2012-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a & capo automatico quando necessario
Переносити текст, якщо необхідно
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
spazio necessario per i file estratti
Необхідне місце для витягнутих файлів
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nome utente necessario per l' accesso
Ім’ я користувача для входу
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utilizzato solo se è necessario un terminale
Використовується, лише якщо потрібен термінал
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nome del programmino da aggiungere (necessario)
Назва аплету, який слід додати (обов’ язкова)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario selezionare prima un nome di file
Спочатку вам слід обрати назву файла
Senast uppdaterad: 2012-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necessario salvare su richiesta dell' utente.
Слід зберегти, оскільки користувач запитував його.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario accedere a upgrade.opera.com
Потрібен доступ до upgrade.opera.com
Senast uppdaterad: 2013-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perl è necessario per perl-setup-crontab.
perl потрібен для perl- setup- crontab.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decidi se scaricare automaticamente le copertine se necessario
Визначає, чи слід виконувати автоматичну спробу отримання зображення обкладинки за потреби
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
titolo dell' album da creare (necessario).
Назва альбому, який буде створено (обов’ язкова).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: