Você procurou por: in relazione a (Italiano - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Arabic

Informações

Italian

in relazione a

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Árabe

Informações

Italiano

in relazione a cosa?

Árabe

- في أيّ سياق؟ -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in relazione a chuck norris?

Árabe

في اتصال تشاك نوريس؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- in relazione a nucky thompson.

Árabe

-متعلق بـ (ناكي طومبسون)؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devi essere in relazione.

Árabe

عليك أن تكون في وجود علاقة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una relazione a distanza?

Árabe

علاقة بعيدة المدى؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' solo che in relazione a walt e'...

Árabe

..ولكن بالنظر لعلاقتها بـ (والت)، إنها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in relazione al procedimento penale

Árabe

suddetta

Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- e' una relazione a distanza?

Árabe

هذاعلاقة لمسافات طويلة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

...in relazione ad alcuni terroristi.

Árabe

متعلقة بجماعة إرهابية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

possiamo non parlare di mia sorella in relazione a

Árabe

ليس- ...تتكلم عن اختي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- intende in relazione alla donna?

Árabe

هل تقصد مرتبطاً بالمرأة؟ أجل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non apriranno la loro relazione a dei...

Árabe

إنهم لا يقومون بتجربة علاقات...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

boris ha una relazione a distanza?

Árabe

هـل تعتقـد أن (بوريـس) فـي علاقـة عاطفيـة عـن بُعـد ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- dopo una lunga relazione a distanza.

Árabe

- بعد علاقة بعيدة المدى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora avrete una relazione a distanza.

Árabe

إذاً أعتقد أنكم تعملون على إنجاح علاقتكم من بُعد.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"in relazione alla condanna per omicidio..."

Árabe

،من الإدانة بتهمة القتل التي حدثت في بلدة ياكي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- aveva nascosto la relazione a tutti.

Árabe

-لقد أخفت العلاقة عن الجميع .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- sono qui in relazione a... - so perche' si trova qui.

Árabe

أنا أعلم سبب وجودك , تفضَّل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non hai mai avuto una relazione a distanza?

Árabe

ألم يسبق وأقمت علاقة عن بعد؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo... una relazione a distanza da mesi, e...

Árabe

لقد كنّا نقوم بعلاقة المسافة البعيدة هذه لأشهر، و...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,186,968,718 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK