Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dai un tono.
إخلق روحاً في المكان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non e' un tono.
إنها ليست نغمه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha un tono dolce.
صوتك رقيق..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- un tono più basso.
صوت اهدئ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avevo un tono sarcastico...
كنت أتهكّم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha un tono piu' paterno.
يبدو الأمر أبويا اسمعي هذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dava... un tono all'ambiente.
إنـّها حقـّاً كانت تربط الغرفة مع بعضها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dava un tono all'ambiente.
نعم، كانت تربط الغرفة مع بعضها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha un tono di voce differente.
نغمة مختلفة ... . تماماً في الصوت.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- con un tono pericolosamente calmo.
بهدوء يثير الأعصاب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lei piace darsi un tono.
انها تحب تصعيد الموقف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma hai un tono così brutale, guy.
(ولكن صوتك يبدو وحشيا يا (غاي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caroline, vedi di darti un tono!
-كارولاين)، لمّي شتات نفسكِ) .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' un tono da arrabbiata, mamma.
نغمتي غاضبه يا أمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehi, la balena! datevi un tono!
"ها هو الـ "حوت فلتبدو متحمسين جميعاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quello e' un tono che fa paura.
-هذه نغمة مخيفة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non mi dispiacerebbe un tono piu' cortese
أحبذ لو نتكلم بهدوء و ود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- abbassa di un tono. - cosi' come va?
أقل قليلاً ماذا عن الآن ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
almeno dillo con un tono piu' autoritario.
على الأقل افعل الأمر بقوّة نافذة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la polvere da' un tono all'ambiente.
الغبار, هذه لمسة جيدة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: