Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dona nobis pachem
skenk aan ons vrede
Última atualização: 2016-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de
want die genadegawes en die roeping van god is onberoulik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuent
baie soek die guns van die edele, en die man van geskenke het 'n hoop vriende.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim
hy neem glad geen losprys in aanmerking nie, en hy willig nie in nie al maak jy die omkoopgeskenk nog so groot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reges tharsis et insulae munera offerent reges arabum et saba dona adducen
want my vyande praat van my, en die wat op my lewe loer, hou saam raad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
daarom sê hy: toe hy opgevaar het in die hoogte, het hy die gevangenes gevange geneem en gawes aan die mense gegee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli
daarna het die dienaar silwer-- en goue goed en klere uitgehaal en dit aan rebekka gegee; ook aan haar broer en haar moeder het hy kosbare geskenke gegee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
toe het daniël geantwoord en voor die koning gesê: u kan u gawes maar vir uself hou en u geskenke aan 'n ander gee; nogtans sal ek die skrif vir die koning lees en die uitlegging aan hom bekend maak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale
en die koning het 'n groot maaltyd aangerig vir al sy vorste en sy dienaars, die maaltyd van ester; en hy het 'n vrye dag bepaal vir die provinsies en geskenke gegee, eg koninklik!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: