Você procurou por: omnipotens (Latim - Africâner)

Latim

Tradutor

omnipotens

Tradutor

Africâner

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Africâner

en god het my hart week gemaak, en die almagtige het my verskrik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Africâner

die here is 'n krygsman; here is sy naam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Africâner

ek sal julle onderrig aangaande die hand van god; wat by die almagtige is, sal ek nie verberg nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es

Africâner

sou god die reg verdraai, of die almagtige die geregtigheid krenk?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Africâner

wat is die almagtige dat ons hom sou dien? en wat baat dit ons dat ons biddend by hom aandring?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Africâner

wat tog is die lot wat god daarbo beskik, en die erfdeel van die almagtige uit die hoogtes--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Africâner

en 'n tempel het ek nie daarin gesien nie, want die here god, die almagtige, is sy tempel, en die lam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Africâner

so waar as god leef wat my my reg ontneem het, en die almagtige wat my siel bitterheid aangedoen het--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

Africâner

ag, as iemand my maar wou aanhoor! kyk hier my handtekening (laat die almagtige my antwoord!) en die skrif wat my teëparty geskrywe het!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Africâner

en mag god, die almagtige, jou seën en jou vrugbaar maak en jou vermeerder, sodat jy 'n menigte van volke kan word.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Africâner

ons dank u, here god, almagtige, wat is en wat was en wat kom, dat u u groot mag aangeneem en as koning geheers het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Africâner

verder sê god vir hom: ek is god, die almagtige. wees vrugbaar en vermeerder. 'n nasie, ja, 'n menigte van nasies, sal van jou afstam, en konings sal uit jou lendene voortkom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Africâner

van die god van jou vader, wat jou help, en met die hulp van die almagtige wat jou seën met seëninge van die hemel daarbo, met seëninge van die watervloed wat daaronder lê, met seëninge van borste en moederskoot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Africâner

en hulle het die lied gesing van moses, die dienskneg van god, en die lied van die lam, en gesê: groot en wonderlik is u werke, here god, almagtige; regverdig en waaragtig is u weë, o koning van die heiliges!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Africâner

en mag god, die almagtige, julle barmhartigheid verleen by die man, sodat hy julle ander broer en benjamin saam met julle kan laat trek! en ek--as ek van kinders beroof is, dan is ek beroof.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Africâner

en die vier lewende wesens het elkeen vir homself ses vlerke gehad, en hulle was rondom en van binne vol oë; en hulle het sonder ophou dag en nag gesê: heilig, heilig, heilig is die here god, die almagtige, wat was en wat is en wat kom!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,787,105,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK