Você procurou por: possitis (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

possitis

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Africâner

trek die volle wapenrusting van god aan, sodat julle staande kan bly teen die liste van die duiwel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star

Africâner

daarom, neem die volle wapenrusting van god op, sodat julle weerstand kan bied in die dag van onheil en, nadat julle alles volbring het, staande kan bly.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundu

Africâner

en julle in staat kan wees om saam met al die heiliges ten volle te begryp wat die breedte en lengte en diepte en hoogte is,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor

Africâner

en doen my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit, dat julle veilig kan woon in die land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

Africâner

onderhou dan al die gebooie wat ek jou vandag beveel, dat julle sterk kan wees en inkom en die land in besit neem waarheen julle oortrek om dit in besit te neem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

Africâner

en by die insameling moet julle 'n vyfde deel aan farao afgee, en die ander vier dele sal julle eiendom wees, as saad vir die land en as voedsel vir julleself en die wat in julle huise is, en as voeding vir julle kinders.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner

Africâner

maar ek self ook, my broeders, is oortuig aangaande julle, dat julle self ook vol van goedheid is, vervuld met alle kennis, in staat om ook mekaar te vermaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Africâner

en bring julle jongste broer na my toe; dan sal ek weet dat julle geen spioene is nie. as julle eerlike mense is, sal ek julle broer aan julle teruggee, en julle mag in die land rondtrek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca

Africâner

maar laat daar 'n afstand van omtrent twee duisend el tussen julle en hom wees; kom nie naby hom nie; sodat julle die pad kan weet waar julle langs moet trek; want gister en eergister het julle nie met dié pad getrek nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Africâner

dan moet julle antwoord: u dienaars was veeboere van ons jeug af tot nou toe, ons sowel as ons vaders--sodat julle in die land gosen kan woon. want elke herder van kleinvee is vir die egiptenaars 'n gruwel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,643,186 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK