Você procurou por: animae (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

animae

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Africâner

dan sal dit die lewe wees vir jou siel en 'n versiersel vir jou hals;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se

Africâner

en ons was in die skip altesaam twee honderd ses en sewentig siele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Africâner

resj. u, here, verdedig my regsaak, u verlos my lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Africâner

die gemaakte pad van die opregtes is om van die kwaad af te wyk; hy wat op sy wandel ag gee, bewaar sy lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Africâner

waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneu

Africâner

die hart ken sy eie verdriet, en in sy blydskap kan 'n ander hom nie meng nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Africâner

'n man wat 'n weldaad bewys, doen goed aan sy eie siel, maar 'n wreedaard pynig sy eie vlees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

Africâner

selfs ywer is sonder kennis nie goed nie; en hy wat haastig is met die voete, trap mis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Africâner

want wat sal dit 'n mens baat as hy die hele wêreld win en aan sy siel skade ly?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Africâner

die wat toe sy woord met blydskap aangeneem het, is gedoop; en daar is op dié dag omtrent drie duisend siele toegebring.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Africâner

ek walg van my lewe; ek wil my geklaag die vrye loop gee; ek wil spreek in die bitterheid van my siel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii filii balae quam dedit laban raheli filiae suae et hos genuit iacob omnes animae septe

Africâner

dit is die seuns van bilha wat laban aan sy dogter ragel gegee het; en sy het hulle vir jakob gebaar, almal saam sewe siele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo

Africâner

en hy het met hulle gespreek en gesê: as julle dit goedvind dat ek my dode van my af weg begrawe, luister dan na my en doen vir my 'n goeie woord by efron, die seun van sohar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

Africâner

kyk, my kneg wat ek uitverkies het, my geliefde in wie my siel 'n welbehae het! ek sal my gees op hom lê, en hy sal aan die nasies die reg aankondig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Africâner

en vrees het op elkeen gekom, en baie wonders en tekens het deur die apostels plaasgevind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si

Africâner

want die siel van die vlees is in die bloed, en ek het dit aan julle op die altaar gegee om vir julle siele versoening te doen; want die bloed bewerk versoening deur die siel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis ecce in die quo tollam ab eis fortitudinem eorum et gaudium dignitatis et desiderium oculorum eorum super quo requiescunt animae eorum filios et filias eoru

Africâner

en wat jou aangaan, mensekind, sekerlik, die dag as ek hulle vesting van hulle af wegneem, hulle heerlike vreugde, die lus van hulle oë en die verlange van hulle siel, hulle seuns en hulle dogters,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

Africâner

en joas het aan die priesters gesê: al die geld wat as heilige gawes in die huis van die here gebring word, gangbare geld, elkeen se personegeld waarvoor hy geskat is, en al die geld wat iemand vrywillig in die huis van die here bring,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Africâner

maar self het hy 'n dagreis ver die woestyn ingegaan en daar onder 'n besembos gaan sit en gewens dat hy mag sterwe. en hy sê: dit is genoeg, neem nou my siel weg, here, want ek is nie beter as my vaders nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea

Africâner

en kyk, my vader, ja, kyk die slip van u mantel in my hand! want toe ek die slip van u mantel afgesny het, het ek u nie gedood nie. erken en sien dat daar by my geen kwaad of oortreding is en ek nie teen u gesondig het nie, alhoewel u op my lewe loer om dit weg te neem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,629,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK