Você procurou por: oderunt, oderunt (Latim - Albanês)

Latim

Tradutor

oderunt, oderunt

Tradutor

Albanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Albanês

zoti të bekoftë nga sioni dhe ti pafsh begatinë e jeruzalemit tërë ditët e jetës sate.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Albanês

njerëzit gjakatarë urrejnë të ndershmin, por njerëzit e drejtë kërkojnë të mbrojnë jetën e tij.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsiste

Albanês

ata që të urrejnë do të mbulohen me turp dhe çadra e të paudhëve do të zhduket".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Albanês

sepse nuk ka dhembje në vdekjen e tyre, dhe trupi i tyre është i majmë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Albanês

por megjithatë unë jam gjithnjë me ty; ti më ke kapur nga dora e djathtë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru

Albanês

një mal i perëndisë është mali i bashanit, një mal me shumë maja është mali i bashanit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me iniqu

Albanês

por të pabesët do të vdesin dhe armiqtë e zotit do të konsumohen dhe do të bëhen tym si dhjami i qengjave.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Albanês

kur nisej arka, moisiu thoshte; "Çohu, o zot, me qëllim që të shkatërrohen armiqtë e tu dhe të ikin me vrap para teje ata që të urrejnë!".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Albanês

o zot, beko forcën e tij dhe prano veprën e duarve të tij. shpo tej e përtej ata që ngrejnë krye kundër atij dhe që e urrejnë, me qëllim që të mos ngrihen më".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba

Albanês

perëndia në banesën e tij të shenjtë është babai i jetimëve dhe mbrojtësi i të vejave.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Albanês

por shikuesi jehu, bir i hananit, i doli përpara dhe i tha mbretit jozafat: "a duhet të ndihmoje ti një të pafe dhe të doje ata që urrenin zotin? prandaj mëria e zotit është mbi ty.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Albanês

perëndia i tha salomonit: "me qenë se kjo ishte gjëja që kishe në zemër dhe nuk më ke kërkuar as pasuri, as mall, as lavdi, as jetën e armiqve të tu dhe as jetë të gjatë, por kërkove për vete diturin dhe zgjuarsin që të mund të qeverisësh popullin tim mbi të cilin të vura mbret,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,941,743,912 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK