Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misitque et decollavit iohannem in carcer
kështu dërgoi dikë për t'i prerë kokën gjon pagëzorit në burg;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
ju keni dërguar te gjoni dhe ai i ka dhënë dëshmi të vërtetës.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun
sepse të gjithë profetët dhe ligji kanë profetizuar deri te gjoni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer
u shtoi të gjitha të tjerave edhe këtë, domethënë e futi gjonin në burg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu
dhe barnaba donte të merrte me vete gjonin, të quajtur mark.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e
atëherë erdhi jezusi nga galileja në jordan te gjoni për t'u pagëzuar prej tij.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adsumit petrum et iacobum et iohannem secum et coepit pavere et taeder
mori, pra, me vete pjetrin, jakobin dhe gjonin, dhe filloi ta zërë frika dhe ankthi;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi dixerunt alii iohannem baptistam alii autem heliam alii vero hieremiam aut unum ex propheti
dhe ata thanë: ''disa gjon pagëzori, të tjerë elia, të tjerë jeremia, ose një nga profetët''.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
ligji dhe profetët arrijnë deri në kohën e gjonit; që atëherë shpallet mbretëria e perëndisë dhe gjithkush përpiqet të hyjë aty.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi
ata duke u përgjgjur thanë: ''disa thonë "gjon pagëzori", të tjerë "elia" dhe të tjerë një nga profetët e lashtë që është ringjallur''.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente
atëherë, ndërsa i çali që ishte shëruar rrinte ngjitur pas pjetrit dhe gjonit, gjithë populli, i çuditur, rendi drejt tyre te portiku të quajtur i salomonit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
si arriti në shtëpi, nuk la asnjeri të hyjë, përveç pjetrit, gjonit dhe jakobit, dhe atin e nënën e vajzës.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba
herodi, pra, i druhej gjonit, të cilin e dinte si njeri të drejtë dhe të shenjtë, dhe e mbronte; dhe, mbasi e dëgjonte, kryente shumë gjëra dhe e dëgjonte me dëshirë.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et post dies sex adsumit iesus petrum et iacobum et iohannem et ducit illos in montem excelsum seorsum solos et transfiguratus est coram ipsi
pastaj u tha atyre: ''në të vërtetë ju them se midis jush që jeni këtu ka disa që nuk do ta shijojnë vdekjen para se të shohin të vijë me fuqi mbretëria e perëndisë''.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: