A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aeternum in cor meum
forever in my heart
Última atualização: 2013-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum aeternum in
für immer in meinem herzen
Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum
mein herz kunst
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum tibi
mein herz ist bei dir
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum tuum est
mein herz ist dein
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in aeternum in animo meo maneberis
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum familia est
mein herz ist meine familie
Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum ad te pertinet
und dein geiler arsch auch
Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vulnerasti cor meum soror mea
du hast mein herz verletzt, meine schwester
Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cor meum et animam tibi aeternum
mein herz und meine seele
Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu
moab ist mein waschbecken, meinen schuh strecke ich über edom, philistäa jauchzt mir zu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
darum wandte ich mich, daß mein herz abließe von aller arbeit, die ich tat unter der sonne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu
sie machen listige anschläge gegen dein volk und ratschlagen wider deine verborgenen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica
zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone
sei weise, mein sohn, so freut sich mein herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: