Você procurou por: claudi (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

claudi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

Alemão

und es gingen zu ihm blinde und lahme im tempel, und er heilte sie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Alemão

die blinden sehen und die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein und die tauben hören, die toten stehen auf und den armen wird das evangelium gepredigt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun

Alemão

denn die unsauberen geister fuhren aus vielen besessenen mit großem geschrei; auch viele gichtbrüchige und lahme wurden gesund gemacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Alemão

und einer unter ihnen mit namen agabus stand auf und deutete durch den geist eine große teuerung, die da kommen sollte über den ganzen kreis der erde; welche geschah unter dem kaiser klaudius.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina

Alemão

laßt sie ihre stricke spannen, sie werden doch nicht halten; also werden sie auch das fähnlein nicht auf den mastbaum ausstecken. dann wird viel köstlicher raub ausgeteilt werden, also daß auch die lahmen rauben werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Alemão

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: gehet hin und verkündiget johannes, was ihr gesehen und gehört habt: die blinden sehen, die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein, die tauben hören, die toten stehen auf, den armen wird das evangelium gepredigt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,754,183,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK