Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deus te diligit
sehr gut
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hilarem datorem diligit deus
gott liebt einen fröhlichen geber
Última atualização: 2022-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui diligit discuplinam diligit scientiam
er liebt
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
der vater hat den sohn lieb und hat ihm alles in seine hand gegeben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
darum bekannte ich dir meine sünde und verhehlte meine missetat nicht. ich sprach: ich will dem herrn meine Übertretungen bekennen. da vergabst du mir die missetat meiner sünde. (sela.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu
ein freund liebt allezeit, und als ein bruder wird er in not erfunden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es
wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
denn welchen der herr liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen sohn, den er aufnimmt."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum rege
wer ein treues herz und liebliche rede hat, des freund ist der könig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin
mein herz ist mit den gebietern israels, mit denen, die willig waren unter dem volk. lobet den herrn!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu
die da sagen: wir wollen häuser gottes einnehmen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in iacob tu fecist
jauchzet dem herrn, alle welt; singet, rühmet und lobet!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
ich will aufstehen und in der stadt umgehen auf den gassen und straßen und suchen, den meine seele liebt. ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in hoc manifesti sunt filii dei et filii diaboli omnis qui non est iustus non est de deo et qui non diligit fratrem suu
daran wird's offenbar, welche die kinder gottes und die kinder des teufels sind. wer nicht recht tut, der ist nicht von gott, und wer nicht seinen bruder liebhat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e
wer da glaubt, daß jesus sei der christus, der ist von gott geboren; und wer da liebt den, der ihn geboren hat, der liebt auch den, der von ihm geboren ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paululum cum pertransissem eos inveni quem diligit anima mea tenui eum nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis mea
da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine seele liebt. ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner mutter haus, in die kammer der, die mich geboren hat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru
und der herr sprach zu mir: gehe noch einmal hin und buhle um ein buhlerisches und ehebrecherisches weib, wie denn der herr um die kinder israel buhlt, und sie sich doch zu fremden göttern kehren und buhlen um eine kanne wein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia
der herr, dein gott, sei gelobt, der dich liebhat, daß er dich auf seinen stuhl zum könig gesetzt hat dem herrn, deinem gott. das macht, dein gott hat israel lieb, daß er es ewiglich aufrichte; darum hat er dich über sie zum könig gesetzt, daß du recht und redlichkeit handhabest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: