Você procurou por: ego non stultus sum (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

ego non stultus sum

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ego non stultus sum

Alemão

du bist nicht dumm, nur einigermassen jung

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego stultus sum

Alemão

ich bin ein narr

Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego stultus sum vos

Alemão

i am a fool for you

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stultus sum

Alemão

Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stultus ego non sum

Alemão

du bist nicht dumm, doch noch recht jung.

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego non curo

Alemão

ego non saepe

Última atualização: 2024-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego non sum, ego me menebo

Alemão

ich bin nicht, ich bin

Última atualização: 2024-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si omnes ego non

Alemão

deutsch

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus ignoscit ego non ignosco

Alemão

gott vergibt ich nicht

Última atualização: 2025-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam si omnes ego non

Alemão

und wenn nicht alles

Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si omnes consentiunt, ego non dissentio.

Alemão

wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Alemão

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

Alemão

wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Alemão

ich habe ihnen gegeben dein wort, und die welt haßte sie; denn sie sind nicht von der welt, wie ich denn auch nicht von der welt bin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Alemão

und er sprach zu ihnen: ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

Alemão

ihr seid von unten her, ich bin von oben her; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Alemão

aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Alemão

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

Alemão

darum will ich auch meinem munde nicht wehren; ich will reden in der angst meines herzens und will klagen in der betrübnis meiner seele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices verberaverunt me sed non dolui traxerunt me et ego non sensi quando evigilabo et rursum vina repperia

Alemão

"sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,951,159,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK