Você procurou por: equi magni (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

equi magni

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

di magni

Alemão

groß sein

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equi

Alemão

the horse

Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magni oppidi

Alemão

große stadt

Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

trichodectes equi

Alemão

pferdehaarling

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

equi  currunt

Alemão

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magni parvos edunt.

Alemão

die großen essen die kleinen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ordinis s. gregorii magni

Alemão

päpstlicher orden gregors des großen des heiligen stuhls

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

non magni pendis quia contigit

Alemão

i value it highly because it came

Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce thronus magni fulgescit regis et agni

Alemão

siehe, der thron eines großen königs und eines lammes leuchtet

Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equi animalia sunt.

Alemão

pferde sind tiere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocabitur nomen ejus magni consili angelus

Alemão

wird aufgerufen,

Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magni hanibalis intererat romanos brevi devincere.

Alemão

hannibal lag viel daran, die römer in kurzer zeit völlig zu besiegen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equi equitibus parent

Alemão

pferde und skelettelte

Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equi animalia utilia sunt.

Alemão

pferde sind nützliche tiere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Alemão

es ist besser ein wenig mit der furcht des herrn denn großer schatz, darin unruhe ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equi donati dentes non inspiciuntur.

Alemão

einem geschenkten gaul schaut man nicht ins maul.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

Alemão

noch bei der erde, denn sie ist seiner füße schemel, noch bei jerusalem, denn sie ist des großen königs stadt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erun

Alemão

und es werden geschehen große erdbeben hin und wieder, teure zeit und pestilenz; auch werden schrecknisse und große zeichen am himmel geschehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de filiis autem ioiada filii eliasib sacerdotis magni gener erat sanaballat horonitis quem fugavi a m

Alemão

und einer aus den kindern jojadas, des sohnes eljasibs, des hohenpriesters, war saneballats, des horoniters, eidam; aber ich jagte ihn von mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

Alemão

auch die engel, die ihr fürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre behausung, hat er behalten zum gericht des großen tages mit ewigen banden in der finsternis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,628,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK