Você procurou por: et ecce (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

et ecce

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu

Alemão

und siehe, da war ein mensch vor ihm, der war wassersüchtig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

Alemão

der herr herr zeigte mir ein gesicht, und siehe, da stand ein korb mit reifem obst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Alemão

nun aber siehe, adonia ist könig geworden, und, mein herr könig, du weißt nichts darum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Alemão

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Alemão

da verließ ihn der teufel; und siehe, da traten die engel zu ihm und dienten ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Alemão

und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Alemão

und ich hob meine augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender brief.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Alemão

ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.

Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

aspiciebam et ecce cornu illud faciebat bellum adversus sanctos et praevalebat ei

Alemão

und ich sah das horn streiten wider die heiligen, und es behielt den sieg wider sie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Alemão

als er noch mit ihnen redete, kam rahel mit den schafen ihres vaters; denn sie hütete die schafe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Alemão

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e

Alemão

herodes auch nicht, denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, das des todes wert sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Alemão

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Alemão

des morgens aber, zur zeit, da man speisopfer opfert, siehe, da kam ein gewässer des weges von edom und füllte das land mit wasser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri

Alemão

und nach ihnen sah ich andere sieben, dürre, sehr häßliche und magere kühe heraussteigen. ich habe in ganz Ägyptenland nicht so häßliche gesehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec ostendit mihi dominus deus et ecce vocabat iudicium ad ignem dominus deus et devoravit abyssum multam et comedit simul parte

Alemão

der herr herr zeigte mir ein gesicht, und siehe, der herr herr rief dem feuer, damit zu strafen; das verzehrte die große tiefe und fraß das ackerland.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,546,221 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK