Você procurou por: ex ossibus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ex ossibus

Alemão

Última atualização: 2024-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ossibus

Alemão

gestalte

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ossibus ultor

Alemão

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex

Alemão

von zu hause

Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sec in ossibus

Alemão

sec knochen

Última atualização: 2015-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex visu

Alemão

out of sight

Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex cinere

Alemão

from the ashes

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memores estote, inimici, ex ossibus ultor

Alemão

memores estote, inimici, ex ossibus ultor

Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivimus ex uno

Alemão

wir leben aus einem

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clarior ex tenebris

Alemão

Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex inferis ex sistere

Alemão

von unten

Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti m

Alemão

du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta es

Alemão

da sprach der mensch: das ist doch bein von meinem bein und fleisch von meinem fleisch; man wird sie männin heißen, darum daß sie vom manne genommen ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

umerus meus a iunctura sua cadat et brachium meum cum suis ossibus confringatu

Alemão

so falle meine schulter von der achsel, und mein arm breche von der röhre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti

Alemão

so spricht der herr herr von diesen gebeinen: siehe, ich will einen odem in euch bringen, daß ihr sollt lebendig werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide ioseph moriens de profectione filiorum israhel memoratus est et de ossibus suis mandavi

Alemão

durch den glauben redete joseph vom auszug der kinder israel, da er starb, und tat befehl von seinen gebeinen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plen

Alemão

tue die stücke zusammen darein, die hinein sollen, alle besten stücke, die lenden und schultern, und fülle ihn mit den besten knochenstücken;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meoru

Alemão

habe deine lust am herrn; der wird dir geben, was dein herz wünschet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de samari

Alemão

und er sprach: laßt ihn liegen; niemand bewege seine gebeine! also wurden seine gebeine errettet mit den gebeinen des propheten, der von samaria gekommen war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru

Alemão

aber ihr hasset das gute und liebet das arge; ihr schindet ihnen die haut ab und das fleisch von ihren gebeinen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,107,628 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK