A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unum genus
one class
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
distorsio genus
sprain race
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contusio genus sin
contusio kind of sin
Última atualização: 2016-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
genus plene mirabilis
vollständig wunder
Última atualização: 2020-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod athleticae genus amas?
welche art von sport hast du gerne ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haicu genus poematis est.
ein haiku ist eine gedichtform.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui genus humanum ingenio superavit
1 kuchen ist rund.
Última atualização: 2017-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milvum ac vulturem iuxta genus suu
den geier, den weih, und was seine art ist,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suu
der taucher, der weih, der geier mit seiner art
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clavis gconf "%s" genus mendosum habet.
typ des gconf-schlüssels »%s« ist ungültig
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
strutionem et noctuam et larum et accipitrem iuxta genus suu
den strauß, die nachteule, den kuckuck, den sperber mit seiner art,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione
den storch, den reiher, den häher mit seiner art, den wiedehopf und die schwalbe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentu
dieser trieb hinterlist mit unserm geschlecht und behandelte unsre väter übel und schaffte, daß man die jungen kindlein aussetzen mußte, daß sie nicht lebendig blieben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit illis hoc genus in nullo potest exire nisi in oratione et ieiuni
und da er heimkam, fragten ihn seine jünger besonders: warum konnten wir ihn nicht austreiben?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tres isti sunt filii noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terra
das sind die drei söhne noahs, von denen ist alles land besetzt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
denn in ihm leben, weben und sind wir; wie auch etliche poeten bei euch gesagt haben: "wir sind seines geschlechts."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu
diese sollen euch auch unrein sein unter den tieren, die auf erden kriechen: das wiesel, die maus, die kröte, ein jegliches mit seiner art,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil
so wir denn göttlichen geschlechts sind, sollen wir nicht meinen, die gottheit sei gleich den goldenen, silbernen und steinernen bildern, durch menschliche kunst und gedanken gemacht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suu
ihr aber seid das auserwählte geschlecht, das königliche priestertum, das heilige volk, das volk des eigentums, daß ihr verkündigen sollt die tugenden des, der euch berufen hat von der finsternis zu seinem wunderbaren licht;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: