Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sic erat in fatis
so it was fated
Última atualização: 2017-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc erat in votis
dies wurde beantragt
Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc erat in principio apud deu
dasselbe war im anfang bei gott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut erat in principio
wie am anfang und jetzt
Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut erat in diebus noe
in unserer zeit
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut erat in principio et nunc
wie es am anfang war und jetzt
Última atualização: 2022-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut erat in principio et nunc, et semper
as it was in the beginning, now and ever
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
und da war ein weib, das hatte den blutgang zwölf jahre gehabt
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine
siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi
und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
visi in maiestate et dicebant excessum eius quem conpleturus erat in hierusale
die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me
wie war ich in der reife meines lebens, da gottes geheimnis über meiner hütte war;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e
da nahm mose den stab vor dem herrn, wie er ihm geboten hatte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e
daniel aber übertraf die fürsten und landvögte alle, denn es war ein hoher geist in ihm; darum gedachte der könig, ihn über das ganze königreich zu setzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran
und mose war zwar treu in seinem ganzen hause als ein knecht, zum zeugnis des, das gesagt sollte werden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mos erat in oppido quodam, ut qui, hieme porcum occidisset, viciniam ad cenam invitaret
in einer bestimmten stadt gab es den brauch, dass, wer im winter ein schwein geschlachtet hatte, die nachbarschaft zum essen einlud
Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et qui sedebat similis erat aspectui lapidis iaspidis et sardini et iris erat in circuitu sedis similis visioni zmaragdina
und der dasaß, war gleich anzusehen wie der stein jaspis und sarder; und ein regenbogen war um den stuhl, gleich anzusehen wie ein smaragd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi
und daniel bat vom könig, daß er über die Ämter der landschaft babel setzen möchte sadrach, mesach und abed-nego; und er, daniel blieb bei dem könig am hofe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone
aber die ehernen säulen am hause des herr und das gestühl und das eherne meer am hause des herrn zerbrachen die chaldäer und führten all das erz davon gen babel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: