You searched for: hoc erat in fatis (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

hoc erat in fatis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

sic erat in fatis

Tyska

so it was fated

Senast uppdaterad: 2017-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc erat in votis

Tyska

dies wurde beantragt

Senast uppdaterad: 2021-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc erat in principio apud deu

Tyska

dasselbe war im anfang bei gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut erat in principio

Tyska

wie am anfang und jetzt

Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut erat in diebus noe

Tyska

in unserer zeit

Senast uppdaterad: 2022-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut erat in principio et nunc

Tyska

wie es am anfang war und jetzt

Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

Tyska

as it was in the beginning, now and ever

Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Tyska

und da war ein weib, das hatte den blutgang zwölf jahre gehabt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine

Tyska

siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Tyska

und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

visi in maiestate et dicebant excessum eius quem conpleturus erat in hierusale

Tyska

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

Tyska

wie war ich in der reife meines lebens, da gottes geheimnis über meiner hütte war;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

Tyska

da nahm mose den stab vor dem herrn, wie er ihm geboten hatte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e

Tyska

daniel aber übertraf die fürsten und landvögte alle, denn es war ein hoher geist in ihm; darum gedachte der könig, ihn über das ganze königreich zu setzen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Tyska

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Tyska

und mose war zwar treu in seinem ganzen hause als ein knecht, zum zeugnis des, das gesagt sollte werden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mos erat in oppido quodam, ut qui, hieme porcum occidisset, viciniam ad cenam invitaret

Tyska

in einer bestimmten stadt gab es den brauch, dass, wer im winter ein schwein geschlachtet hatte, die nachbarschaft zum essen einlud

Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui sedebat similis erat aspectui lapidis iaspidis et sardini et iris erat in circuitu sedis similis visioni zmaragdina

Tyska

und der dasaß, war gleich anzusehen wie der stein jaspis und sarder; und ein regenbogen war um den stuhl, gleich anzusehen wie ein smaragd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Tyska

und daniel bat vom könig, daß er über die Ämter der landschaft babel setzen möchte sadrach, mesach und abed-nego; und er, daniel blieb bei dem könig am hofe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone

Tyska

aber die ehernen säulen am hause des herr und das gestühl und das eherne meer am hause des herrn zerbrachen die chaldäer und führten all das erz davon gen babel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,738,670,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK