Você procurou por: in omnibus veritas (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in omnibus veritas

Alemão

Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patet omnibus veritas

Alemão

die wahrheit ist allen klar

Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus veritas suprema lex esto

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus caritas

Alemão

in allen wohltätigkeit

Última atualização: 2015-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deum videre in omnibus

Alemão

dios lo ve todo

Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat voluntas tua in omnibus

Alemão

thy will be done in all things,

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus rebus adhibendus est

Alemão

in allen dingen

Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in omnibus his laetatus fuerit

Alemão

und er sich an allem erfreut;

Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita tua uteris, in omnibus eius speciebus

Alemão

Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

m cato in omnibus rebus singulari fuit industria

Alemão

unico in tutto e per tutto, era il settore della m cato

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum antonius, caesaris in omnibus expeditionibus comes

Alemão

er empfing die zu ihm kommenden senatoren im sitzen und sah einen mit zornigem gesicht an und ermahnte ihn, sich zu erheben.

Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui

Alemão

der herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir menschen tun?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Alemão

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Alemão

der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge deus iudica terram quoniam tu hereditabis in omnibus gentibu

Alemão

höre, mein volk, ich will unter dir zeugen; israel, du sollst mich hören,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea

Alemão

daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Alemão

der aber unterrichtet wird mit dem wort, der teile mit allerlei gutes dem, der ihn unterrichtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu

Alemão

in allen weinbergen wird wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

Alemão

allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer

Alemão

vor allen dingen aber ergreifet den schild des glaubens, mit welchem ihr auslöschen könnt alle feurigen pfeile des bösewichtes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,065,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK