Você procurou por: in te speramus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

in te speramus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in te speravi

Alemão

ich vertraue auf dich, herr

Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gesu confido in te

Alemão

Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te ipsum

Alemão

glaube and dich

Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te salus worum est

Alemão

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te i itinere tuo

Alemão

ich liebe deine reise

Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

„sacratissimum cor jesu, confido in te!“

Alemão

Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te ipsum et i itinere tue

Alemão

glaube an dich

Última atualização: 2021-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inquietum est cor meum, donec requiescat in te

Alemão

unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir

Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Alemão

unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht

Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Alemão

ich hebe

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Alemão

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo

Alemão

und spricht zu mir: du bist mein knecht israel, durch welchen ich will gepriesen werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Alemão

du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Alemão

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Alemão

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

Alemão

und der geist des herrn wird über dich geraten, daß du mit ihnen weissagst; da wirst du ein anderer mann werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia

Alemão

so wasche nun, jerusalem, dein herz von der bosheit, auf daß dir geholfen werde. wie lange wollen bei dir bleiben deine leidigen gedanken?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Alemão

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine

Alemão

durch dich zerschmettere ich männer und weiber und zerschmettere alte und junge und zerschmettere jünglinge und jungfrauen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et conlidam in te pastorem et gregem eius et conlidam in te agricolam et iugales eius et conlidam in te duces et magistratu

Alemão

durch dich zerschmettere ich hirten und herden und zerschmettere bauern und joche und zerschmettere fürsten und herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,852,919 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK