Você procurou por: mariam (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

mariam

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in christo per mariam

Alemão

in christ by mary

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

didymus mariam necavit.

Alemão

tom hat maria umgebracht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respice stellam voca mariam

Alemão

call mary star look

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu adveniat regnumtuum adveniat per mariam

Alemão

jesús viene regnumtuum venir en el corazón de maría

Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam

Alemão

Última atualização: 2023-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru

Alemão

jesus aber hatte martha lieb und ihre schwester und lazarus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu

Alemão

viele nun der juden, die zu maria gekommen waren und sahen, was jesus tat, glaubten an ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

Alemão

und viele juden waren zu martha und maria gekommen, sie zu trösten über ihren bruder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Alemão

und da sie das gesagt hatte, ging sie hin und rief ihre schwester maria heimlich und sprach: der meister ist da und ruft dich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen

Alemão

da kam der herr hernieder in der wolkensäule und trat in der hütte tür und rief aaron und mirjam; und die beiden gingen hinaus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress

Alemão

und plötzlich sprach der herr zu mose und zu aaron und zu mirjam: geht heraus, ihr drei, zu der hütte des stifts. und sie gingen alle drei heraus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu

Alemão

und simeon segnete sie und sprach zu maria, seiner mutter: siehe, dieser wird gesetzt zu einem fall und auferstehen vieler in israel und zu einem zeichen, dem widersprochen wird

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

Alemão

die juden, die bei ihr im haus waren und sie trösteten, da sie sahen maria, daß sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: sie geht hin zum grabe, daß sie daselbst weine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es

Alemão

indem er aber also gedachte, siehe, da erschien ihm ein engel des herrn im traum und sprach: joseph, du sohn davids, fürchte dich nicht, maria, dein gemahl, zu dir zu nehmen; denn das in ihr geboren ist, das ist von dem heiligen geist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,951,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK