Você procurou por: mentis inops (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

mentis inops

Alemão

ein idiot

Última atualização: 2012-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inops

Alemão

dürftig

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

verbum mentis

Alemão

sukkubus

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux mentis lux orbis

Alemão

light of the light

Última atualização: 2019-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

renovamini autem spiritu mentis vestra

Alemão

erneuert euch aber im geist eures gemüts

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Alemão

wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum esuriret voluit gustare parantibus autem eis cecidit super eum mentis excessu

Alemão

und als er hungrig ward, wollte er essen. da sie ihm aber zubereiteten, ward er entzückt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun

Alemão

und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque cogitatio mentis vestrae fiet dicentium erimus sicut gentes et sicut cognationes terrae ut colamus ligna et lapide

Alemão

dazu, was ihr gedenkt: "wir wollen tun wie die heiden und wie andere leute in den ländern: holz und stein anbeten", das soll euch fehlschlagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

oratio ipsi david inclina domine aurem tuam %et; exaudi me quoniam inops et pauper sum eg

Alemão

ein psalm der kinder korah, vorzusingen. herr, der du bist vormals gnädig gewesen deinem lande und hast die gefangenen jakobs erlöst;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dictum est igitur: aut fatuum1 aut regem nasci oportet2. nam et fatuis ob inopiam3 mentis omnia permittuntur, et regibus ob potentiam omnia laudi tribuuntur4.

Alemão

es wurde daher gesagt, dass entweder ein narr oder ein könig geboren werden muss. denn den narren ist alles erlaubt wegen mangel an verstand, und aller ruhm wird den königen wegen ihrer macht zugeschrieben.

Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,034,342 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK