Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in dolore paries filios
dolor en el parto;
Última atualização: 2019-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
via occulta e paries ligneus solum cellula lapideum
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu
siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti
siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et paries per circuitum ambiens quattuor atriola et culinae fabricatae erant subter porticus per gyru
und es ging ein mäuerlein um ein jegliches der vier; da waren herde herum gemacht unten an den mauern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ac deinceps ecce ait concepisti et paries filium vocabisque nomen eius ismahel eo quod audierit dominus adflictionem tua
weiter sprach der engel des herrn zu ihr: siehe, du bist schwanger geworden und wirst einen sohn gebären, des namen sollst du ismael heißen, darum daß der herr dein elend erhört hat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt ea
er sprach: stürzt sie herab! und sie stürzten sie herab, daß die wand und die rosse mit ihrem blut besprengt wurden, und sie ward zertreten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu
und zum weibe sprach er: ich will dir viel schmerzen schaffen, wenn du schwanger wirst; du sollst mit schmerzen kinder gebären; und dein verlangen soll nach deinem manne sein, und er soll dein herr sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et conplebo indignationem meam in parietem et in his qui linunt eum absque temperamento dicamque vobis non est paries et non sunt qui linunt eu
also will ich meinen grimm vollenden an der wand und an denen, die sie mit losem kalk tünchen, und will zu euch sagen: hier ist weder wand noch tüncher.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru
und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: