Você procurou por: sollemnitate (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

sollemnitate

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Alemão

und gebot ihnen und sprach: je nach sieben jahren, zur zeit des erlaßjahrs, am fest der laubhütten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole

Alemão

am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in septem dierum sollemnitate faciet holocaustum domino septem vitulos et septem arietes inmaculatos cotidie septem diebus et pro peccato hircum caprarum cotidi

Alemão

aber die sieben tage des festes soll er dem herrn täglich ein brandopfer tun: je sieben farren und sieben widder, die ohne fehl seien; und je einen ziegenbock zum sündopfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tribus vicibus per annum apparebit omne masculinum tuum in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculorum non apparebit ante dominum vacuu

Alemão

dreimal des jahres soll alles, was männlich ist unter dir, vor dem herr, deinem gott, erscheinen, an der stätte, die der herr erwählen wird: aufs fest der ungesäuerten brote, aufs fest der wochen und aufs fest der laubhütten; sie sollen aber nicht leer vor dem herrn erscheinen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu

Alemão

richteten die juden es auf und nahmen's auf sich und auf ihre nachkommen und auf alle, die sich zu ihnen taten, daß sie nicht unterlassen wollten, zu halten diese zwei tage jährlich, wie die vorgeschrieben und bestimmt waren;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,093,287 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK