Você procurou por: tantam (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

tantam

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican

Alemão

würdest du nun dies volk töten, wie einen mann, so würden die heiden sagen, die solch gerücht von dir hören, und sprechen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tantam arcam ne animalia quidem fortia portare possunt.

Alemão

als ich das geräusch von füßen hinter mir hörte

Última atualização: 2023-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe

Alemão

da das jesus hörte, verwunderte er sich und sprach zu denen, die ihm nachfolgten: wahrlich ich sage euch: solchen glauben habe ich in israel nicht gefunden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tantamque copiam praebuit argenti in hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribu

Alemão

und der könig machte, daß des silber so viel war zu jerusalem wie die steine und der zedern so viel wie die maulbeerbäume in den gründen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo nos effugiemus si tantam neglexerimus salutem quae cum initium accepisset enarrari per dominum ab eis qui audierunt in nos confirmata es

Alemão

wie wollen wir entfliehen, so wir eine solche seligkeit nicht achten? welche, nachdem sie zuerst gepredigt ist durch den herrn, auf uns gekommen ist durch die, so es gehört haben;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veneruntque ad eam principes philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo

Alemão

zu der kamen der philister fürsten hinauf und sprachen zu ihr: Überrede ihn und siehe, worin er solche große kraft hat und womit wir ihn übermögen, daß wir ihn binden und zwingen, so wollen wir dir geben ein jeglicher tausendundhundert silberlinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si hoc non est satis, quod haec omnia deleta videntur reditu meo, multo mihi, multo, iudices, praestat in eandem illam recidere fortunam quam tantam importare meis defensoribus et conservatoribus calamitatem

Alemão

viele meiner freunde waren begierig harmonie wiederherzustellen

Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

liberos suos ita censuit instituendos (erg.: esse), ut tam filii quam filiae primo liberalibus studiis, quibus et ipse operam dabat, erudirentur. tum filios, cum primum aetas patiebatur, more francorum equitare, armis ac venatibus exerceri fecit, filias vero lanificio, ne per otium torperent, operam impendere atque ad omnem honestatem erudiri iussit. filiorum ac filiarum tantam in educando curam habuit, ut numquam domi positus sine ipsis caenaret, numquam iter sine illis faceret.

Alemão

er schlug vor, seine kinder so zu erziehen (zb: dass sie es waren), dass sowohl söhne als auch töchter vor allem in den liberalen studien erzogen werden sollten, zu denen er auch selbst beigetragen hat. dann ließ er seine söhne, da es seinem alter zunächst erlaubt war, nach fränkischer sitte reiten, sich in waffen und jagd üben, aber seine töchter sich der arbeit in mädchenwolle widmen, damit sie nicht müßig wären durch muße, und in aller ehrlichkeit erzogen zu werden. er achtete so sehr auf die erziehung seiner söhne und töchter, dass er ohne sie nie zu hause gegessen hätte, ohne sie nie eine reise gemacht hätte.

Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,599,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK