Você procurou por: toto corde (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

toto corde

Alemão

Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex toto corde

Alemão

deutsch

Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

corde meo

Alemão

mein herz

Última atualização: 2015-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratulor ex toto corde meo.

Alemão

ihn von ganzem herzen,

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te amo ex toto corde meo

Alemão

ich liebe dich von ganzem herzen

Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex imo corde

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

toto robe

Alemão

was

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in toto corde meo, in aeternum

Alemão

für immer in meinem herzen

Última atualização: 2019-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

animale toto

Alemão

mit dem ganzen t

Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati mundo corde

Alemão

die reinen herzens

Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in corde meo eris

Alemão

du bist immer in meinem herzen

Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu semper in corde memoriam

Alemão

du wirst immer in erinnerung bleiben

Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corde mundo et mente libera

Alemão

mit reinem herz und freien geist

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in corde veritas, semper fidelis

Alemão

Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Alemão

ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex toto sanos

Alemão

mit

Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Alemão

daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

Alemão

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Alemão

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego peregrinatione toto orbe terrarum

Alemão

die pilgerfahrt der ganzen welt werde ich

Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,057,470 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK