Você procurou por: beati qui lucent (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

beati qui lucent

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

beati qui in domino moriuntur

Alemão

beati oui in domino mariumtur

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui ambulant in lege domini

Alemão

blessed are they that walk in the law of the lord

Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu

Alemão

selig sind die sanftmütigen; denn sie werden das erdreich besitzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Alemão

so gehorchet mir nun, meine kinder. wohl denen, die meine wege halten!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Alemão

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Alemão

rühmet seinen heiligen namen; es freue sich das herz derer, die den herrn suchen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

Alemão

er aber sprach: ja, selig sind, die das wort gottes hören und bewahren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Alemão

selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

Alemão

wohl euch, die ihr säet allenthalben an den wassern und die füße der ochsen und esel frei gehen lasset!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Alemão

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Alemão

selig sind, die seine gebote halten, auf daß sie macht haben an dem holz des lebens und zu den toren eingehen in die stadt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Alemão

und er sprach zu mir: schreibe: selig sind, die zum abendmahl des lammes berufen sind. und er sprach zu mir: dies sind wahrhaftige worte gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,565,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK