Você procurou por: et tu mi fili (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et tu mi fili

Alemão

und sie, lieber

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu mi fili brute

Alemão

auch du mein sohn brutus

Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu mi brute

Alemão

und sie, lieber brutus

Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque mi fili.

Alemão

auch du, mein sohn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam tu mi fili brute

Alemão

...auch du, mein sohn brutus!?

Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salve et tu

Alemão

hello you

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu, brute?

Alemão

auch du, brutus?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu pulcra es

Alemão

sed magna non es

Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Alemão

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnam de cælo et tu super despectus

Alemão

groß vom himmel und von oben verachtet

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnam de coelo et tu super despectus

Alemão

groß vom himmel und du oben verachtet

Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Alemão

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis ingemesce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemesce coram ei

Alemão

und du, menschenkind, sollst seufzen, bis dir die lenden weh tun, ja, bitterlich sollst du seufzen, daß sie es sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Alemão

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Alemão

und du, menschenkind, nimm einen ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die stadt jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?

Alemão

weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Alemão

ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis haec dicit dominus deus terrae israhel finis venit finis super quattuor plagas terra

Alemão

du menschenkind, so spricht der herr herr vom lande israel: das ende kommt, das ende über alle vier Örter des landes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect

Alemão

dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Alemão

und sollst gedenken, daß du knecht in Ägyptenland gewesen bist; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,160,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK