Você procurou por: ex unus ex illis non erit (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

ex unus ex illis non erit

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

uns ex illis

Alemão

von einem von ihnen wird nicht sein

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

una ex illis tua ultima

Alemão

einer deiner letzten wölfe

Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non erit

Alemão

wenn man will

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non erit tristis

Alemão

es ist traurig

Última atualização: 2019-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram de

Alemão

verkauft man nicht fünf sperlinge um zwei pfennige? dennoch ist vor gott deren nicht eines vergessen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus non erit amplius

Alemão

Última atualização: 2024-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansi

Alemão

und sprach: "dir will ich das land kanaan geben, das los eures erbes,"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra

Alemão

und einer aus ihnen schlug des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unus ex nobis habet lassus

Alemão

einer von uns hat a

Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.

Alemão

vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Alemão

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinoru

Alemão

sie hielten aber einen rat und kauften den töpfersacker darum zum begräbnis der pilger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

thomas autem unus ex duodecim qui dicitur didymus non erat cum eis quando venit iesu

Alemão

thomas aber, der zwölf einer, der da heißt zwilling, war nicht bei ihnen, da jesus kam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Alemão

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Alemão

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

Alemão

spricht zu ihm einer seiner jünger, andreas, der bruder des simon petrus:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Alemão

jesus aber sprach: vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! und sie teilten seine kleider und warfen das los darum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest

Alemão

und da samuel, der knabe, dem herrn diente unter eli, war des herrn wort teuer zu derselben zeit, und war wenig weissagung.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Alemão

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Alemão

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,913,954,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK