Você procurou por: factus est repente (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

factus est repente

Alemão

Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

homo factus est

Alemão

es kamen die sonnen, die welten, die sterne, sie wollte ihm tienen ihm folgen so gerne, doch er der da sprach zu dem chaos " es werde! " ein machtwort dem wogenden meere rief, den bergen, daß fürder ihr echo schlief kam hilflos hernieder ein kindlein zur erde, ganz klein. meine frage: wer kann mir weiter helfen? gila1fischer@gmail.com

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et homo factus est

Alemão

et a été fait

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

didymus medicus factus est.

Alemão

tom wurde arzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Alemão

21:1 und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 22
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Alemão

und frühmorgens geschah des herrn wort zu mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Alemão

er hat auf mich gelauert wie ein bär, wie ein löwe im verborgenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Alemão

und ich sprach zu ihnen: der herr hat mir geredet und gesagt:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen

Alemão

aber das wort des herrn kam zu elia, dem thisbiter, und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Alemão

und es geschah schnell ein brausen vom himmel wie eines gewaltigen windes und erfüllte das ganze haus, da sie saßen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Alemão

von seinem sohn, der geboren ist von dem samen davids nach dem fleisch

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra

Alemão

und es kam, daß er mit dem tode rang und betete heftiger. es ward aber sein schweiß wie blutstropfen, die fielen auf die erde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

Alemão

ephraim mengt sich unter die völker; ephraim ist wie ein kuchen, den niemand umwendet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qua de causa counsul et triumvir factus est, quod hic scriptum est:

Alemão

er wu

Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est super terram potestas quae conparetur ei qui factus est ut nullum timere

Alemão

41:16 sein herz ist so hart wie ein stein und so fest wie ein unterer mühlstein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Alemão

habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et antequam egrederetur esaias mediam partem atrii factus est sermo domini ad eum dicen

Alemão

da aber jesaja noch nicht zur stadt halb hinausgegangen war, kam des herrn wort zu ihm und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Alemão

und der dritte engel goß aus seine schale in die wasserströme und in die wasserbrunnen; und es ward blut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim sanus factus est homo et sustulit grabattum suum et ambulabat erat autem sabbatum in illo di

Alemão

und alsbald ward der mensch gesund und nahm sein bett und ging hin. es war aber desselben tages der sabbat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Alemão

euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den ungläubigen aber ist der stein, den die bauleute verworfen haben, der zum eckstein geworden ist,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,365,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK