Você procurou por: fiat (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

fiat

Alemão

gottes wille geschehe

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat ars

Alemão

kunst werdenpereat mundus

Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat lux !

Alemão

es werde licht!

Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat lucre

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat voluntas dai

Alemão

se hará dai

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat lux et lux erat

Alemão

es werde licht und es wurde licht

Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat justitia ruat caelum

Alemão

es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat mihi secundum verbum tuum

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mea sed tua fiat voluntas tua

Alemão

nicht mein, sondern dein wille geschehe

Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiat manifestum et vice versa occultum

Alemão

es sollte geheim gehalten werden und umgekehrt

Última atualização: 2016-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Alemão

und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos conjurae idec nos conjuo et odid fiat mier alve

Alemão

ich verschwöre und hasse dich mit verschwörungen

Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.

Alemão

und gott sprach: es werde licht. und es wurde licht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Alemão

bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter oder am sabbat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Alemão

schämen müssen sich und zu schanden werden, die mir nach meiner seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu schanden werden, die mir Übles gönnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil sine causa fiat, quod talis vita, ibique exitum

Alemão

nichts geschieht ohne grund, denn das leben verläuft so wie das schicksal es bestimmt

Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui

Alemão

und gott sprach: es werde eine feste zwischen den wassern, und die sei ein unterschied zwischen den wassern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maria dixit: ecce ancilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum

Alemão

und das wort wurde fleisch und wohnte unter uns

Última atualização: 2022-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit iesus centurioni vade et sicut credidisti fiat tibi et sanatus est puer in hora ill

Alemão

und jesus sprach zu dem hauptmann: gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast. und sein knecht ward gesund zu derselben stunde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita

Alemão

da aber die weingärtner den sohn sahen, dachten sie bei sich selbst und sprachen: das ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, daß das erbe unser sei!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,919,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK