Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rex iustus fuit.
der könig war gerecht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego iustus volo te
ich will dich nur wissen lassen
Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego iustus volo te tibi fecisse
i just want you to have done to you
Última atualização: 2013-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego iustus volo tibi sicut vis me
ich will einfach nur glücklich sein
Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominus iustus concidet cervices peccatoru
siehe, also wird gesegnet der mann, der den herrn fürchtet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sine caritate volumus iustus exsisto rabidus
ohne liebe gebe es nur verrückte
Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego iustus volo ludere ego iustuevolo ludere
i just want
Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea
ein könig richtet das land auf durchs recht; ein geiziger aber verderbt es.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
der gerechte erkennt die sache der armen; der gottlose achtet keine vernunft.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu
der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
der gottlose meint in seinem stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen tücken hält er gott für nichts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi
ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccato
so der gerechte auf erden leiden muß, wie viel mehr der gottlose und der sünder!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu
wer zum gottlosen spricht: "du bist fromm", dem fluchen die leute, und das volk haßt ihn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri
der gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der gerechte aber ist getrost wie ein junger löwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu
er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: