Você procurou por: iustus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

iustus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

rex iustus fuit.

Alemão

der könig war gerecht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego iustus volo te

Alemão

ich will dich nur wissen lassen

Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustus inter gentes

Alemão

gerechter unter den völkern

Última atualização: 2015-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ecce quomodo moritur iustus

Alemão

see how he died just

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ego iustus volo te tibi fecisse

Alemão

i just want you to have done to you

Última atualização: 2013-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego iustus volo tibi sicut vis me

Alemão

ich will einfach nur glücklich sein

Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Alemão

siehe, also wird gesegnet der mann, der den herrn fürchtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sine caritate volumus iustus exsisto rabidus

Alemão

ohne liebe gebe es nur verrückte

Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego iustus volo ludere ego iustuevolo ludere

Alemão

i just want

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea

Alemão

ein könig richtet das land auf durchs recht; ein geiziger aber verderbt es.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Alemão

der gerechte erkennt die sache der armen; der gottlose achtet keine vernunft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu

Alemão

der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci

Alemão

der gottlose meint in seinem stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen tücken hält er gott für nichts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi

Alemão

ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccato

Alemão

so der gerechte auf erden leiden muß, wie viel mehr der gottlose und der sünder!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Alemão

gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu

Alemão

wer zum gottlosen spricht: "du bist fromm", dem fluchen die leute, und das volk haßt ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Alemão

der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri

Alemão

der gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der gerechte aber ist getrost wie ein junger löwe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Alemão

er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,784,390,552 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK