Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rex iustus fuit.
der könig war gerecht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ego iustus volo te
ich will dich nur wissen lassen
Последнее обновление: 2023-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego iustus volo te tibi fecisse
i just want you to have done to you
Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego iustus volo tibi sicut vis me
ich will einfach nur glücklich sein
Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus iustus concidet cervices peccatoru
siehe, also wird gesegnet der mann, der den herrn fürchtet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sine caritate volumus iustus exsisto rabidus
ohne liebe gebe es nur verrückte
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego iustus volo ludere ego iustuevolo ludere
i just want
Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea
ein könig richtet das land auf durchs recht; ein geiziger aber verderbt es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
der gerechte erkennt die sache der armen; der gottlose achtet keine vernunft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu
der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
der gottlose meint in seinem stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen tücken hält er gott für nichts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi
ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccato
so der gerechte auf erden leiden muß, wie viel mehr der gottlose und der sünder!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu
wer zum gottlosen spricht: "du bist fromm", dem fluchen die leute, und das volk haßt ihn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri
der gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der gerechte aber ist getrost wie ein junger löwe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu
er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: