Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cor meum
mein herz kunst
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum tibi
mein herz ist bei dir
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum tuum est
mein herz ist dein
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum aeternum in
für immer in meinem herzen
Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum ad te pertinet
und dein geiler arsch auch
Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pravum est cor et impiorum
the heart is deceitful and wicked
Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum et animam tibi aeternum
mein herz und meine seele
Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pravum est cor et impiorum, et inscutabile
the heart is the ungodly, inscutabile
Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inquietum est cor nostrum donec requiescat in te
unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te
unruhig ist mein herz, bis es in dir ruht
Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu
es ist das herz ein trotzig und verzagtes ding; wer kann es ergründen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
des entsetzt sich mein herz und bebt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica
zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul
ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu
8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone
sei weise, mein sohn, so freut sich mein herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: