Você procurou por: me iure (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

me iure

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

me

Alemão

die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro me

Alemão

die uns

Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me vm

Alemão

me vum

Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me dikament

Alemão

sie werden mich töten

Última atualização: 2024-06-07
Frequência de uso: 27
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me terres.

Alemão

du beängstigst mich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me-dicament

Alemão

Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad me ipsum

Alemão

Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nullo iure cogente

Alemão

sin restricción legal

Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praesumtio iuris et de iure

Alemão

unwiderlegliche vermutung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

servatis omnibus de iure servandis

Alemão

with due observance of all the requirements of law are to be observed

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar

Alemão

6:15 und der priester, der unter seinen söhnen an seiner statt gesalbt wird, soll solches tun; das ist ein ewiges recht. es soll dem herrn ganz verbrannt werden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu

Alemão

und soll den lebendigen vogel lassen hinaus vor die stadt ins freie feld fliegen, und das haus versöhnen, so ist's rein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedeti

Alemão

das sei eine ewige sitte bei euren nachkommen in allen wohnungen, daß ihr kein fett noch blut esset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Alemão

und besprengen den, der vom aussatz zu reinigen ist, siebenmal; und reinige ihn also und lasse den lebendigen vogel ins freie feld fliegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vetusti iure hospitii et quia pacis reddendaeque helenae semper auctores fuerant, omne ius belli achivos abstinuisse

Alemão

nun ist zunächst ganz klar, dass bei der einnahme trojas die trojaner, aeneas und antenorus, von zweien verwüstet wurden

Última atualização: 2022-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,368,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK