Você procurou por: mortuus est autem rex, vivat rex (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

mortuus est autem rex, vivat rex

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

locutus est autem rex

Alemão

und der könig sprach gott der könig!

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

, vivat rex

Alemão

, lang lebe die königin

Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuus est

Alemão

ist gestorben

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus mortuus est

Alemão

deus est morteus

Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est autem lapis

Alemão

es ist ein stein

Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuus est autem azahel rex syriae et regnavit benadad filius eius pro e

Alemão

und hasael, der könig von syrien, starb, und sein sohn benhadad ward könig an seiner statt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivat rex in aeternum

Alemão

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non satis mortuus est

Alemão

er

Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

babylone alexander mortuus est.

Alemão

alexander starb in babylon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu

Alemão

im jahr, da der könig ahas starb, war dies die last:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem ebrius est

Alemão

jetzt in diesen tagen ein befehl ging

Última atualização: 2019-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Alemão

und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Alemão

da nun josua, der sohn nuns, gestorben war, der knecht des herrn, als er hundertundzehn jahre alt war,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in diebus illis

Alemão

in jenen tagen ging ein dekret

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

Alemão

die kinder aber nadabs sind: seled und appaim; und seled starb ohne kinder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est autem haec parabola semen est verbum de

Alemão

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Alemão

da geschah des herrn wort zu samuel und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Alemão

es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Alemão

jesus aber und seine jünger wurden auch auf die hochzeit geladen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene

Alemão

da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,339,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK