Você procurou por: multis temporibus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

multis temporibus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

temporibus

Alemão

getötet

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

iis temporibus

Alemão

durante quei tempi

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eisdem temporibus

Alemão

al mismo tiempo

Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pauci in multis

Alemão

few in many

Última atualização: 2023-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad multis felicitas annos

Alemão

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antiquissimis temporibus homines in silvis

Alemão

nei tempi antichi, gli esseri umani boschi

Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare multis romanis hannibal in odio erat

Alemão

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad beate vivendum non multis rebus opus est

Alemão

um glücklich zu leben braucht man nicht viele dinge

Última atualização: 2022-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Alemão

so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis multis rebus bene miserior in fine vitae erat haniballe

Alemão

viele der dinge, der guten taten

Última atualização: 2018-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Alemão

da lud laban alle leute des orts und machte ein hochzeitsmahl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Alemão

und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Alemão

sei nicht schnell mit deinem munde und laß dein herz nicht eilen, was zu reden vor gott; denn gott ist im himmel, und du auf erden; darum laß deiner worte wenig sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione

Alemão

(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is multis hortantibus, multis vituperantibus cum poenis proelio non contendit;

Alemão

mit viel ermutigung und viel tadel kämpfte er nicht mit den karthagern;

Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Alemão

und was von früchten am sihor und getreide am nil wuchs, brachte man zu ihr hinein durch große wasser; und du warst der heiden markt geworden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui

Alemão

werdet ihr in meinen satzungen wandeln und meine gebote halten und tun,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Alemão

das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. was hilft's ihm denn, daß er in den wind gearbeitet hat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Alemão

denn mose hat von langen zeiten her in allen städten, die ihn predigen, und wird alle sabbattage in den schulen gelesen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru

Alemão

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,880,899 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK