Você procurou por: quam illi (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

quam illi

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

illi

Alemão

alcumena

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec quam

Alemão

no how

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimittetur illi

Alemão

veröffentlicht

Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vale quam optime

Alemão

vale das beste

Última atualização: 2015-10-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tam arte quam marte

Alemão

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc est quam  vivere

Alemão

das ist live

Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse potius quam haberi

Alemão

es ist wie es ist

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si minus, quam plurimos

Alemão

if not, to the largest possible numbers

Última atualização: 2020-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potius sero, quam nunquam.

Alemão

lieber spät, als gar nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius abundare quam deficere

Alemão

it is better to abound, than to faint;

Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi, cum multa nesciant

Alemão

aber sie

Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler

Alemão

und da sie der herr sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: weine nicht!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Alemão

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit illi iesus resurget frater tuu

Alemão

jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Alemão

sie riefen aber und sprachen: kreuzige, kreuzige ihn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi

Alemão

ich ermahne euch aber, liebe brüder, daß ihr achtet auf die, die da zertrennung und Ärgernis anrichten neben der lehre, die ihr gelernt habt, und weichet von ihnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Alemão

und das um ihrer bosheit willen, die sie taten, daß sie mich erzürnten und hingingen und räucherten und dienten andern göttern, welche weder sie noch ihr noch eure väter kannten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Alemão

er sprach: warum willst du zu ihm? ist doch heute nicht neumond noch sabbat. sie sprach: es ist gut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utilius est illi si lapis molaris inponatur circa collum eius et proiciatur in mare quam ut scandalizet unum de pusillis isti

Alemão

es wäre ihm besser, daß man einen mühlstein an seinen hals hängte und würfe ihm ins meer, denn daß er dieser kleinen einen ärgert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,946,306,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK