Vous avez cherché: quam illi (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

quam illi

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

illi

Allemand

alcumena

Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec quam

Allemand

no how

Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dimittetur illi

Allemand

veröffentlicht

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vale quam optime

Allemand

vale das beste

Dernière mise à jour : 2015-10-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tam arte quam marte

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc est quam  vivere

Allemand

das ist live

Dernière mise à jour : 2020-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esse potius quam haberi

Allemand

es ist wie es ist

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si minus, quam plurimos

Allemand

if not, to the largest possible numbers

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

potius sero, quam nunquam.

Allemand

lieber spät, als gar nicht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

melius abundare quam deficere

Allemand

it is better to abound, than to faint;

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi, cum multa nesciant

Allemand

aber sie

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler

Allemand

und da sie der herr sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: weine nicht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Allemand

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit illi iesus resurget frater tuu

Allemand

jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Allemand

sie riefen aber und sprachen: kreuzige, kreuzige ihn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi

Allemand

ich ermahne euch aber, liebe brüder, daß ihr achtet auf die, die da zertrennung und Ärgernis anrichten neben der lehre, die ihr gelernt habt, und weichet von ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Allemand

und das um ihrer bosheit willen, die sie taten, daß sie mich erzürnten und hingingen und räucherten und dienten andern göttern, welche weder sie noch ihr noch eure väter kannten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Allemand

er sprach: warum willst du zu ihm? ist doch heute nicht neumond noch sabbat. sie sprach: es ist gut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

utilius est illi si lapis molaris inponatur circa collum eius et proiciatur in mare quam ut scandalizet unum de pusillis isti

Allemand

es wäre ihm besser, daß man einen mühlstein an seinen hals hängte und würfe ihm ins meer, denn daß er dieser kleinen einen ärgert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,728,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK