Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vobis
das
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bene vobis
schön für dich
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid
was wehtut lehrt oft
Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vobis precor
te rezo
Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid ergo
num existimavisti mihi melius esse mori nocenti
Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quid agis?
sehr gut!
Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quid aliud
was sonst
Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid dicam ?
was zu sagen
Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gratias vobis agimus
Última atualização: 2023-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
er antwortete aber und sprach: was hat euch mose geboten?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
was dünkt euch? sie antworteten und sprachen: er ist des todes schuldig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti
ihr habt gehört die gotteslästerung. was dünkt euch? sie aber verdammten ihn alle, daß er des todes schuldig wäre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu
weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quicumque ergo perfecti hoc sentiamus et si quid aliter sapitis et hoc vobis deus revelabi
wie viele nun unser vollkommen sind, die lasset uns also gesinnt sein. und solltet ihr sonst etwas halten, das lasset euch gott offenbaren;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
und er sprach zu ihnen: sehet zu, was ihr höret! mit welcherlei maß ihr messet, wird man euch wieder messen, und man wird noch zugeben euch, die ihr dies hört.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
und sprach zu ihnen: ihr männer von israel, nehmet euer selbst wahr an diesen menschen, was ihr tun sollt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
nun aber, liebe brüder, wenn ich zu euch käme und redete mit zungen, was wäre es euch nütze, so ich nicht mit euch redete entweder durch offenbarung oder durch erkenntnis oder durch weissagung oder durch lehre?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin
er sprach aber zu seinen jüngern: darum sage ich euch: sorget nicht für euer leben, was ihr essen sollt, auch nicht für euren leib, was ihr antun sollt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: