Você procurou por: rectum (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

rectum

Alemão

mastdarm

Última atualização: 2013-09-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod rectum

Alemão

richtig richtig

Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil nisi rectum

Alemão

nil miso rectum

Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imperator semper rectum est

Alemão

der kaiser hat immer recht

Última atualização: 2016-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa

Alemão

die da verlassen die rechte bahn und gehen finstere wege,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu

Alemão

und meine nieren sind froh, wenn deine lippen reden, was recht ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Alemão

wer mit schuld beladen ist, geht krumme wege; wer aber rein ist, des werk ist recht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu

Alemão

und asa tat was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi

Alemão

nun aber, siehe, wir sind in deinen händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent

Alemão

o herr, du bist gerecht und recht

Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Alemão

du wirst weder teil noch anfall haben an diesem wort; denn dein herz ist nicht rechtschaffen vor gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque quod erat rectum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat amasias pater eiu

Alemão

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater amazja getan hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

Alemão

siehe, ich bin in euren händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

Alemão

22:44 doch tat er die höhen nicht weg, und das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci

Alemão

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht wie sein vater david; sondern wie sein vater joas tat er auch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque quod erat rectum in conspectu domini et ambulavit in viis david patris sui non declinavit neque ad dexteram neque ad sinistra

Alemão

und tat, was dem herrn wohl gefiel, und wandelte in den wegen seines vaters david und wich weder zur rechten noch zur linken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque quod rectum erat coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum domini et adhuc populus delinqueba

Alemão

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, ganz wie sein vater usia getan hatte, nur ging er nicht in den tempel des herrn; das volk aber verderbte sich noch immer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io

Alemão

da nun der herr mit hiob diese worte geredet hatte, sprach er zu eliphas von theman: mein zorn ist ergrimmt über dich und deine zwei freunde; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein knecht hiob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Alemão

und da er von dannen zog, fand er jonadab, den sohn rechabs, der ihm begegnete. und er grüßte ihn und sprach zu ihm: ist dein herz richtig wie mein herz mit deinem herzen? jonadab sprach: ja. ist's also, so gib mir deine hand! und er gab ihm seine hand! und er ließ ihn zu sich auf den wagen sitzen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,082,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK