Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dominus salus tua
der herr ist mein heil
Última atualização: 2020-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam dilecta tabernacula tua domine virtutu
denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
schilt das tier im rohr, die rotte der ochsen mit ihren kälbern, den völkern, die da zertreten um geldes willen. er zerstreut die völker, die da gerne kriegen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru
du hast mich in die grube hinuntergelegt, in die finsternis und in die tiefe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait obsecro mi domine vivit anima tua domine ego sum illa mulier quae steti coram te hic orans dominu
und sie sprach: ach, mein herr, so wahr deine seele lebt, mein herr, ich bin das weib, das hier bei dir stand, zu dem herrn zu beten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru
und sangen das lied mose's, des knechtes gottes, und das lied des lammes und sprachen: groß und wundersam sind deine werke, herr, allmächtiger gott! gerecht und wahrhaftig sind deine wege, du könig der heiden!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu
"wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein volk seien, daß des namens israel nicht mehr gedacht werde!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível