Você procurou por: spera in deo et fac bonitatem (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

spera in deo et fac bonitatem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Alemão

alle ihre worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie gutes täten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in deo et spe fortitudo mea

Alemão

in gott ist meine stärke und hoffnung

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo res

Alemão

hoffnung auf gott

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie

Alemão

herr, deine güte reicht, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

committe domino vias tuas, et spera in eum et ipse faciet

Alemão

befiehl deine wege dem herrn und vertraue auf ihn, und er wird sie tun

Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo spes mea

Alemão

hoffnung auf gott

Última atualização: 2020-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum deo et musis

Alemão

gott und rückgängig machen

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a deo vita spes in deo

Alemão

hoffnung auf gott

Última atualização: 2022-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia rum deo et nihil

Alemão

alles für gott

Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

Alemão

des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Alemão

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Alemão

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me

Alemão

sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Alemão

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Alemão

sondern den gott seines vaters, und wandelte in seinen geboten und nicht nach den werken israels.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Alemão

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit ergo david ad thamar domum dicens veni in domum amnon fratris tui et fac ei pulmentu

Alemão

da sandte david nach thamar ins haus und ließ ihr sagen: gehe hin ins haus deines bruders amnon und mache ihm eine speise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Alemão

und siehe zu, daß du es machst nach dem bilde, das du auf dem berge gesehen hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati

Alemão

judas, ein knecht jesu christi, ein bruder aber des jakobus, den berufenen, die da geheiligt sind in gott, dem vater, und bewahrt in jesu christo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Alemão

er sprach: ich will ausfahren und ein falscher geist sein in aller propheten mund. und er sprach: du wirst ihn überreden und wirst es ausrichten; fahre hin und tue also!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,653,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK