You searched for: spera in deo et fac bonitatem (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

spera in deo et fac bonitatem

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Tyska

alle ihre worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie gutes täten;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in deo et spe fortitudo mea

Tyska

in gott ist meine stärke und hoffnung

Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo res

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2022-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie

Tyska

herr, deine güte reicht, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

committe domino vias tuas, et spera in eum et ipse faciet

Tyska

befiehl deine wege dem herrn und vertraue auf ihn, und er wird sie tun

Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo spes mea

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2020-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum deo et musis

Tyska

gott und rückgängig machen

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo vita spes in deo

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia rum deo et nihil

Tyska

alles für gott

Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

Tyska

des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Tyska

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Tyska

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me

Tyska

sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Tyska

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Tyska

sondern den gott seines vaters, und wandelte in seinen geboten und nicht nach den werken israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Tyska

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misit ergo david ad thamar domum dicens veni in domum amnon fratris tui et fac ei pulmentu

Tyska

da sandte david nach thamar ins haus und ließ ihr sagen: gehe hin ins haus deines bruders amnon und mache ihm eine speise.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Tyska

und siehe zu, daß du es machst nach dem bilde, das du auf dem berge gesehen hast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati

Tyska

judas, ein knecht jesu christi, ein bruder aber des jakobus, den berufenen, die da geheiligt sind in gott, dem vater, und bewahrt in jesu christo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Tyska

er sprach: ich will ausfahren und ein falscher geist sein in aller propheten mund. und er sprach: du wirst ihn überreden und wirst es ausrichten; fahre hin und tue also!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,997,505 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK