Você procurou por: venite adoremus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

venite adoremus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

venite adoremus dumenium

Alemão

komm, lass uns anbeten

Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venite adoremus et procidamus

Alemão

komm, lass uns anbeten und handeln

Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venite

Alemão

warten

Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite ad me

Alemão

komm zu mir, alle zusammen

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite ad me omnes

Alemão

Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite adoremus et procedamus ante deum. ploremus coram domino

Alemão

kommt, lasst uns anbeten und fahren in

Última atualização: 2013-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite benedicti patris mei

Alemão

come

Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad me venite volaverunt manifesto

Alemão

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huc venite pueri ut viri sitis

Alemão

ven aquí chicos y hombres pueden

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huc venite pueri, ut viri sitis

Alemão

kommt her, ihr burschen, damit ihr männer werdet

Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egos sum qui venite in nominee eos

Alemão

et ego sum qui venite

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domus dei porta coeli benote adoremus

Alemão

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Alemão

kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

Alemão

"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Alemão

kommt, wir wollen wieder zum herrn; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr

Alemão

herr, gott, des die rache ist, gott, des die rache ist, erscheine!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

Alemão

erhöre uns nach der wunderbaren gerechtigkeit, gott, unser heil, der du bist zuversicht aller auf erden und ferne am meer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis

Alemão

kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat

Última atualização: 2020-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Alemão

er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. kommt her und seht die stätte, da der herr gelegen hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Alemão

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,118,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK